你可以先知道:
木原稔沒有實質回應是否接受台灣的磋商請求,僅重申談判僅限日菲兩國,對第三國不具法律上的拘束力,共同社則解讀這代表日本拒絕了台灣的請求。網傳「台灣慘遭日本拒絕」的訊息,內容聲稱新加坡媒體日前報導,台灣想參與日本及菲律賓的海域劃界磋商,卻遭到日本政府拒絕。經查證,網傳報導原始來源出處為日本國際通訊社「共同社」。日本內閣官房長官木原稔於 2026 年 6 月 3 日的記者會上,被問到日本對於台灣請求磋商的看法,他重複 6 月 1 日記者詢問中共海警船在東部海域巡查時的回答,表示談判僅限於日本跟菲律賓,不會對第三國產生法律上的拘束力,「共同社」解讀日本對於台灣的請求沒有正面回應,即代表日本政府拒絕了台灣。
日本拒絕台灣就日菲海域談判的磋商請求?
原始謠傳版本:
Liar政府長期跪舔日本有用嗎?台灣想參與日、菲的海域畫界協商會談的要求卻慘遭日本的拒絕!
並在社群平台流傳:
查證解釋:
網傳訊息原始出處為何?
MyGoPen 以網傳圖片內容進行搜索,可以找到新加坡海峽時報(The Straits Times )於 2026 年 6 月 3 日的報導,標題為《日本拒絕台灣就「日菲海域劃界」進行磋商的要求》(Japan rejects Taiwan’s demand for talks over delimitation with Philippines),經檢視後,確認即為網傳訊息原始出處。
以海峽時報的標題進行搜索,可以找到日本每日新聞、菲律賓馬尼拉標準報(Manila Standard)等媒體,也發布了相同標題、相同內容的報導,而這些報導皆有註明來源是日本國際通訊社「共同社」(Kyodo News)。
然而,以相同的標題搜索共同社英文版、日文版及中文版網站,皆沒有找到這篇報導的原始連結。經查證,The STRAITS TIMES 刊登的報導,是由共同通訊社記者針對木原發言發的稿,報導原本就是英文的,沒有日本版本。
馬尼拉標準報的報導末段,有註明「這篇報導已更新,原始標題為『台灣尋求與日本、菲律賓就海域談判進行磋商』」。
以「Taiwan seeks consultation with Japan, Philippines on maritime talks」進行搜索,發現馬尼拉標準報確實有這篇報導,發布時間為 6 月 3 日 12:51,另一家菲律賓主流媒體「Inquirer.net」也有發布這篇報導,且時間更早(9:51)。馬尼拉標準報的更新版發布時間,則為 19:39。
文章會進行更新,主要是日本內閣官房長官木原稔於 6 月 3 日上午的記者會中,產經新聞記者問及相關問題,完整對答如下:
產經新聞 記者:
想請教關於日本與菲律賓推動海洋邊界劃定談判的問題。台灣外交部發言人於 2 日表示,由於此案有可能損及台灣的權益,因此針對本案,除了要求日本與菲律賓做出詳細說明之外,也表達了希望爭取讓台灣參與磋商的想法,想請教日本政府對此案的看法,以及未來的因應方針。(日本とフィリピンの海洋境界画定に向けた交渉に関して伺います。台湾外交部の報道官は2日、台湾の権益を損なう可能性があるとして、本件に関し、日本とフィリピンに詳細な説明を求めるとともに、台湾の協議参加も要請する考えを示しました。本件に関する日本政府としての受け止めと今後の対応方針について伺います。)
內閣官房長官 木原稔:
在5月28日舉行的日菲首腦會談中,雙方已就為了確定日本與菲律賓之間的專屬經濟區及大陸棚邊界,而於今後開始進行談判一事達成共識。(5月28日に実施をいたしました日フィリピン首脳会談において、日本とフィリピンとの間の排他的経済水域及び大陸棚の境界を確定すべく、今後交渉を開始するということで一致をしております。)
在日本與菲律賓之間,若就海洋邊界劃定達成協議,此類劃定協定因僅規範身為協定當事國的日本及菲律賓之權利與義務,因此並不會對第三國產生法律上的拘束力。(日本とフィリピンの間で海洋境界画定に合意する場合には、そのような境界画定協定というのは、協定当事国である日本及びフィリピンの権利義務を定めるというものでありますから、第三者を法的に拘束するものではありません。)
因此,我們認為這在國際法上沒有任何問題。作為我國(日本),我們認為這項談判是在『自由開放的印度太平洋』架構下,基於國際法和平解決爭端的良好範例。我們將會基於這樣的認識,來做出適當的因應。(従って、国際法上何ら問題はないと考えています。我が国としては、この交渉は『自由で開かれたインド太平洋』のもとでの、国際法に基づく紛争の平和的解決の好事例ともなるものであるという認識でありまして、こういった認識のもとで適切に対応していきたいと考えてます。)
木原稔並非首次回答這個問題,6 月 1 日下午的記者會(6:10 秒開始),NHK 記者就有提到這個議題,當時的時空背景是中國宣布海警船岱山艦編隊在台灣東部海域展開執法巡查,聲稱是針對日菲談判內容所採取的必要行動,木原稔的回答如下:
「在 5 月 28 日舉行的日菲首腦會談中,雙方已就為了確定日本與菲律賓之間的專屬經濟區及大陸棚邊界,而於今後開始進行談判一事達成了一致。(5月28日に実施をいたしました日フィリピン首脳会談において、日本とフィリピンとの間の排他的経済水域及び大陸棚の境界を確定すべく、今後交渉を開始するということで一致をしております。)
在同時發表的聯合聲明中,日本與菲律賓兩國也達成共識,將依循兩國皆為締約國的《聯合國海洋法公約》相關規定等國際法,並參考相關的國際判例,來確定雙方的邊界。(合わせて発出されました共同声明の中では、日本・フィリピン両国の間で、その両国が締約国である国連海洋法条約の関連規定をはじめとする国際法に従って、また関連する国際判例を参照しつつ、境界を確定することで一致しました。)
若日本與菲律賓之間就海洋邊界劃定達成協議,此類劃定協定因僅規範身為協定當事國的日本及菲律賓之權利與義務,因此並不會對第三方產生法律上的拘束力。(日本とフィリピンの間で、海洋境界画定に合意する場合には、そのような境界画定協定というのは、協定当事国である日本及びフィリピンの権利義務を定めるというものでありますから、第三者を法的に拘束するものではありません。)
因此,我們認為這在國際法上沒有任何問題。作為我國(日本),我們認為這項談判是在『自由開放的印度太平洋』架構下,基於國際法和平解決爭端的良好範例。我們將會基於這樣的認識,來做出適當的因應。(従って、国際法上何ら問題はないと考えています。我が国としては、この交渉は『自由で開かれたインド太平洋(FOIP)』のもとでの、国際法に基づく紛争の平和的解決の好事例ともなるものであるという認識でありまして、こういった認識のもとで、適切に対応していきたいと考えてます)」
上述可知,除了藍字部分,木原稔在 6 月 1 日(中國)及 6 月 3 日(台灣)被問到同一個議題時,外交辭令幾乎完全相同,都有提到對第三者不具法律約束力,但都沒有明說這個第三者是誰。結論
總結來說, 木原稔沒有直接答覆「接受」或「不接受」台灣的磋商請求,而是透過外交辭令繞過實質回應,一再強調「海域談判是日本和菲律賓兩國的事」,而非直接回答中國的抗議或是台灣的請求是否合理,並強調談判結果對日菲以外的國家,不具法律效力。共同社則解讀日本未正面回應,即代表日本政府拒絕了台灣的請求。
資料來源:
The Strait Times - Japan rejects Taiwan’s demand for talks over delimitation with Philippines
每日新聞 - Japan rejects Taiwan's demand for talks over delimitation with Philippines
Manila Standard - Japan rejects Taiwan’s demand for talks over delimitation with Philippines
Manila Standard - Taiwan seeks consultation with Japan, Philippines on maritime talks
Inquirer.net - Taiwan seeks consultation with Japan, Philippines on maritime talks
YouTube - 木原官房長官 定例会見【2026年6月3日午前】
中華民國外交部 - 本部單位主管例行新聞說明會紀要---歐洲司
YouTube - 木原官房長官 定例会見【2026年6月1日午後】
延伸閱讀:
【易誤解】日菲兩國將台灣專屬經濟海域瓜分殆盡?非官方地圖!外交部呼籲應考量台灣權益



